No auge da Segunda Guerra Mundial, o regime nazista passou a usar um termo para acusar a imprensa de trazer informações mentirosas sobre eventuais derrotas dos alemães no front. Berlim qualificou os jornais de “Lugenpresse”, sempre que a notícia não era conveniente. Ou, em português, “imprensa que mente”.
Oito décadas depois, coube ao presidente americano Donald Trump traduzir a frase, sem jamais dizer de onde ela vinha. O republicano acusou a imprensa que divulgava notícias que ele não gostava de “fake news”.